La moi cryptique et parfois ambigüe de ses quatrains aurait toutefois posé des défis exclusifs dans la traduction des e-mail. Les destinataires auraient pu trouver complexe de dénouer les authentiques significations de ses simples mots. De plus, la simplicité de communication par courrier électronique aurait du entraîner une surabondance de https://mail-voyance42075.bloggerswise.com/37253147/voyance-par-mail-sérieuse